说起来这个东西满惭愧的,竟然不是中国人拍的,而是日本人拍的——是AIDE新闻编辑部跑到中国来做的中国OTAKU现状的纪录片(||||),OUR的翻译是"三千里寻宅记IN天朝",笑。不全是关于这次复旦1111祭,但作为第一次规模比较大的正式同人活动,是这段纪录片里着重报道的一段。
[OUR][オタク訪ねて三千里IN中国][JP_GB][R10].rmvb(52.26MB) (有效时间到: 2007年12月29日 2:20)
http://exs.mail.foxmail.com/cgi-bin/downloadfilepart?svrid=1&fid=0f1d66b932c2a6f7fefc7ef8ea148d43e3d25d4fb22e593c
提取码:8dcebcbf
看了这个片子,让我比较有感触的是:
1、感觉中国的OTAKU质量满高的,很多被采访到的人都直接用流利的日语和记者对话。尤其中间报道的一个立志成为声优的女生,很佩服,不单是因为她日语说得多么好,而是因为她竟然可以为了这在大人看来遥不可及的梦想脚踏实地的做了那么多努力。
2、1111祭的时候我不在学校,没有看到光华楼那壮观的场面,当看到报道说一天超过2500人还是吓了一跳,那个黑鸦鸦的场面仿佛真的在看comiket,据说上午开场没几分钟本子基本就被抢光了|||| 可见中国OTAKU的热情和购买力,这是多大的一笔商机啊,我看到日本网站上引进在开始分析中国OTAKU的消费倾向和估算市场份额,这说明人家的神经是多么的敏感,而中国的原创动漫在这方面又是多么的迟钝,迄今几乎所有的同人和动漫业务都是靠网络以及个体商务零星运作……很多情况下,中国不是输在人才,是输在培养和留住人才的土壤,不是输在市场,而是输在发现和开发市场的洞察力。


